|
PHẠM QUỲNH ANH( Bỉ )
Song thân của Quỳnh Anh là Việt kiều sinh sống từ nhiều năm qua tại Bỉ (Belgium), đều có nguồn gốc từ miền Nam Việt Nam, trước năm 1975. Thân phụ của Quỳnh Anh sang du học tại Bỉ từ năm 1971, và vào năm 1982 gặp cô Trần Thị Minh Huệ, tức mẹ của Quỳnh Anh sau này, tại Ĺège, và sau Quỳnh Anh c̣n một em gái nữa, là Lisa (sinh năm 1992) , nhưng chỉ riêng Quỳnh Anh là thích ca hát mà thôi. Quỳnh Anh ra chào đời tại Ĺege vào ngày 16 Tháng Giêng 1987,và đă theo học tại trường Saint Stanislas, ở thành phố Mons, nơi gia đ́nh cô đă dọn đến cư trú từ mấy năm nay và cô đă tốt nghiệp bậc tú tài vào Tháng Sáu 2005 tại đây. Trong thời gian học bậc trung học, Quỳnh Anh cũng theo học các lớp xướng âm, thanh nhạc, học guitare... như để chuẩn bị cho con đường ca hát của cô sau này. V́ thấy Quỳnh Anh mê say âm nhạc từ nhỏ, nên chính thân phụ của cô đă ghi tên cho cô tham dự kỳ thi tuyển “Pour la gloire” (V́ Vinh Quang) năm 2000, do đài truyền h́nh Bỉ RTBF tổ chức, và Quỳnh Anh đă đoạt giải nhất nhóm tuổi thiếu niên vào cuối Tháng Chín 2000. Năm 2002, Quỳnh Anh được mời kư hợp đồng biểu diễn chuyên nghiệp với Trung Tâm Rapas ở Paris, Pháp (Marc Lavoine cũng thuộc trung tâm này), mà trên thị trường âm nhạc c̣n có tên là Mercury, thuộc công ty Universal. Sau khi tốt nghiệp bậc tú tài, như đ̣i hỏi tối thiểu của gia đ́nh, Quỳnh Anh đă bắt đầu dành ưu tiên cho niềm đam mê lớn nhất của ḿnh là: thu âm và hát biểu diễn. Đầu năm 2005, Quỳnh Anh thu âm chung với ca nhạc sĩ Marc Lavoine, bài “J' Espère” (Tôi Hy Vọng), một trong các bài hát trong album mới “L' heure d' été” (Giờ Mùa Hè) của Lavoine. Từ Tháng Mười Một 2005, Quỳnh Anh bắt đầu đi lưu diễn với Marc Lavoine từ Bỉ, sang Pháp và Thụy Sĩ... và khi rảnh, Quỳnh Anh bắt đầu tập hát các bài hát mới, để sẵn sàng thu vào đĩa tung ra thị trường Web : Vài nét về ca nhạc sĩ M. Lavoine Khi nhắc đến bài “Bonjour Việt Nam”, th́ không thể nào không nhắc đến tác giả Marc Lavoine, vừa là một ca nhạc sĩ, kiêm diễn viên điện ảnh, diễn viên kịch có hạng của Pháp, nay 46 tuổi (hơn gấp đôi tuổi của Quỳnh Anh, năm nay mới 21 tuổi). Marc Lavoine sinh ngày 6 Tháng Tám 1962 tại Essonne, Pháp. Năm 16 tuổi đă tham gia một nhóm kịch tài tử ở Paris, trước khi chuyển sang đóng phim điện ảnh, truyền h́nh, cũng như sáng tác nhạc và đi hát, thu đĩa. Lavoine nh́n nhận chưa bao giờ đến Việt Nam, mà chỉ được sang thăm Campuchia, nước láng giềng, cũng bị chiến tranh tàn phá, đầy những đứa trẻ lang thang, nghèo khó, nhưng Lavoine cho biết đă viết được bài hát “Bonjour Việt Nam”, là v́ gặp Quỳnh Anh hồi đầu năm 2005 tại Bruxelles, Bỉ... “Khi gặp cô ấy, tôi đă thấy trong cô ấy h́nh ảnh dịu dàng, ngây thơ của một thiếu nữ Á Châu, nh́n thấy nét đẹp của một nền văn hóa thầm kín. Khi biết cô ấy là người gốc Việt, trong tôi gợi lên những h́nh ảnh của một quá khứ chiến tranh tại Việt Nam. Tôi nhớ những câu chuyện về những đứa trẻ nạn nhân của chiến tranh mà tôi từng được nghe, từng được đọc, hay xem qua các cuốn phim khi c̣n trẻ...” “Dù biết Quỳnh Anh sinh sống tại Bỉ, nhưng khi nghe giọng hát của cô ấy, tôi vẫn cứ nghĩ về một quá khứ đau thương trong chiến tranh, những mất mát về con người và của cải, những đứa trẻ thất lạc... Tôi đă viết Bonjour Việt Nam, khi đă có đủ tất cả những cảm xúc đó...” Lavoine kể lại tiếp như sau: “Lúc hát thử, tôi đă tin tưởng vào tài năng của Quỳnh Anh, khi cô ta chợt ngưng hát và hỏi tôi tựa đề và nội dung của bài hát muốn nói ǵ. Tôi giải thích, cô ta cảm ơn tôi, đặt tai nghe trở lại và đă hát đi hát lại vài ba lần... Cô ta có giọng hát tuyệt vời, giọng hát trong trẻo, thanh thoát, hầu như đă chuyển tải được hết cái hồn của bài hát...” Quỳnh Anh tâm sự trên trang mạng Quỳnh Anh có trang mạng riêng và cô đă tâm sự như sau về cuộc sống của cô: “...Tôi có biết chút ít về Việt Nam. Nấu ăn ở nhà phần nhiều vẫn theo kiểu ẩm thực Việt. Tôi có thể hiểu một số từ tiếng Việt và gia đ́nh tôi vẫn thường hát những bài hát Việt Nam vào dịp Tết Nguyên Đán... Tôi sống và suy nghĩ giống một người Bỉ hơn. Ví dụ như tôi thích (phải nói là mê) chocolate hay thích uống bia cùng bạn bè. Dù sao, tính cách của tôi chịu ảnh hưởng từ cả hai ḍng văn hóa này...” “...Marc Lavoine đă viết cho tôi những bản nhạc đầu tiên, kể cả bài Bonjour Việt Nam. Bài hát này thật ra đă tạo nên câu chuyện cho riêng nó rồi. Do một sự t́nh cờ, bản ghi âm thử được đưa lên Internet. Vài ngày sau, cộng đồng người Việt trên khắp thế giới có lẽ đă nghe và rất xúc động với thông điệp của bài hát. Vâng, tôi hy vọng câu chuyện sẽ c̣n tiếp diễn và đưa tôi đến với nhiều nơi khác, người khác...” |